Media & credits

creditsVan en met: Manja Topper, Tomer Pawlicki, Yousra Boukantar, Abdelkarim El Baz en Ramses van de Hurk
tekstWilliam Shakespeare, vertaling: Kuno Bakker, Manja Topper
afficheKuno Bakker

Andere projecten

Projecten

LEAR

Premièredatum
Koop kaarten

Met een anti-patriarchale blik werpt Dood Paard een nieuw licht op King Lear in een razend actuele en haarscherpe bewerking.

In een tijd waarin oude machthebbers, CEO’s, presidenten en dictators hun greep op de wereld willen behouden en verstevigen, werpt Dood Paard met een anti-patriarchale blik een nieuw licht op King Lear. Hoe laat de oudere generatie de maatschappij achter voor haar kinderen? Waarom is het zo moeilijk om de controle los te laten over een wereld waarin zij niet meer hoeven te leven? Wat is waar, wat is fake? Wat is waanzin, wat is wijsheid? Wie is er werkelijk te vertrouwen?

Koning Lear is in de winter van zijn leven en besluit zijn rijk op te splitsen en onder zijn dochters te verdelen. De grootte van het erfdeel hangt af van de liefde die de dochters aan hun vader betuigen. De twee oudste dochters, Goneril en Regan vleien Lear en putten zich uit in liefdesverklaringen. De jongste, Cordelia, zijn oogappel, weigert mee te doen aan deze poppenkast en vindt dat haar liefde voor zich spreekt. Daarop ontsteekt Lear in woede onterft haar en verbant haar naar Frankrijk.

King Lear is een van de meest complexe stukken van Shakespeare met veel personages en plotlijnen. Dood Paard vertaalt het origineel zelf en maakt een razend actuele en haarscherpe bewerking.

Speeldata

11 t/m15 mrt. 2025
20:30
Frascati (première 13 maart) Amsterdam
8 apr. 2025
20:30
Theater aan het Vrijthof / AINSI gebouw Maastricht
Bekijk oude speeldata