Media & credits

CreditsKuno Bakker, Gillis Biesheuvel, Tiago Rodrigues, Manja Topper, Gonçalo Waddington, André Calado, Julian Maiwald, René Rood
posterKuno Bakker
in cooperation withCarla Maciel
Dutch translationDood Paard
Portuguese translationJoana Frazão
publicity and educationRaymond Querido
managementMarten Oosthoek
management Mundo PerfeitoMagda Bizarro
coproductionTeatro Maria Matos, Mundo Perfeito, Dood Paard
artistic residenceEspaço Alkantara

Other projects



Premiere date

Performed in English with Dutch subtitles

When the music stops, in terms of liquidity, things will be complicated. But as long as the music is playing, you’ve got to get up and dance. We’re still dancing…

Spaniards, Maltese, Arabs, Turks, Portuguese, Greeks, Italians and Africans – Muslims, Christians and Jews – are fighting a deadly battle for power and money on the small island of Malta. Nobody trusts anyone, and alliances are constantly shifting. The belief in yourself and your own advantage is the only religion that remains intact.

Dood Paard and Mundo Perfeito’s adaptation of The Jew of Malta by Christopher Marlowe

Show old playdates